翻訳 日本語から英語
日本語で書かれた個人のメールや手紙などを、E-mailを通じて簡単に英文に変換します。

翻訳 英語から日本語 
返信された英語で書かれた個人のメールや手紙などを、E-mailを通じて日本文に変換します。

ファンレター、パーソナルレター、ビジネスレターなどの原稿作成ー>翻訳
英文の手紙の原稿を用意したいのだが、思ってくることがうまく書けなくてこまっている方。
そんな人にはこんなオプションもあります。

CTSのその他のサービスです。 手紙の封筒の書き方などの解説があります。

CTSのブログです。 辞書的な役割や,いろいろなエピソードなどを掲載します。


Cymbidium Translation Service (CTS:シンピジウム翻訳サービス)は、
翻訳業務を行います。

料金は簡単なレターで、A4 1ページ 500円からです。

個人の英文のやり取りや翻訳会社に依頼するほどの量がない時や、事業規模の関係で、
格安翻訳サービスが必要な時など, 英語-日本語間のコミュニケーションの掛け橋になります。
SOHOなどを立ち上げても、輸入関係で英語がネックになっていたり、
誤解が生じたと感じている時は,CTSが解決の糸口になるかもしれません。

見積もり,御質問、御注文は cymbidium@cybergaj.com にメールをお願いします。


Copyright(c) 2001-2009 Cymbidium Translation Service ALL Rights Reserved.